Новости из России
Морское страхование – родоначальник нынешних каско и ОСАГО
Автору этих строк, бывшему инженеру-инспектору Регистра СССР, пришлось близко столкнуться с проблемой морского страхования в конце 60-х годов прошлого столетия. Особо запомнился аварийный случай, связанный с подмочкой груза сахара-сырца в трюме старого сухогруза, пришедшего в Одессу из Юго-Восточной Азии. Весь груз в трюме этого судна превратился в каменный монолит, и выгрузку осуществляли при помощи отбойных молотков. При обследовании корпуса и судовых систем выяснилось, что из-за сквозного проржавления отливной трубы (идущей от палубного шпигата до борта) вода постоянно попадала в трюм во время длительного рейса в условиях штормовой погоды. Спустя много лет в «Ингосстрахе» (тогда это был монополист морского страхования в бывшем СССР) мне рассказали, что в Лондоне должен был состояться суд, поскольку страховщик отказался от выплат, ссылаясь на немореходность судна. Узнал также, что инспектора Регистра, акт которого фигурировал в деле в качестве доказательства, хотели вызвать в суд в качестве эксперта...
Помнится, на одном из семинаров по страхованию судов в Москве, где автор этих строк выступал с лекцией об особенностях предстраховой экспертизы судов и грузов, возникла небольшая дискуссия. Один из слушателей (им оказался чиновник Минфина – представитель Страхнадзора) высказал свое принципиальное несогласие по поводу деления страхования на «морское» и «неморское», заявив, что существует лишь два вида страхования: «жизнь» и «нежизнь». Спору нет, мой оппонент был прав, вот только он не учел, что именно «нежизнь» (non-life insurance) имеет еще такие подвиды, как морское и неморское страхование (marine and non-marine insurance).
В этом плане надо подчеркнуть, что морское страхование – это отнюдь не узкая специализация, этот старейший вид страхования затрагивает основные принципы современного страхования и перестрахования.
Кстати, дело не только в терминологии, многие постулаты российского страхования, созданные чиновниками и законодателями, просто игнорируют многовековой мировой опыт морского страхования.
Например, весь мировой рынок морского страхования базируется на оговорках бывшего Лондонского института страховщиков (с небольшими отклонениями). В частности, всеобщее признание в большинстве стран получили стандартные формы страхования каско корпуса и механизмов судна (Institute Time Clauses.Hulls, 1/10/83), а также страхования грузов. У нас каждая страховая компания должна разрабатывать свои собственные правила и согласовывать с надзорным органом. Зачем? Явно коррупционное законодательство...
Много вопросов возникает в связи с принятой терминологией. Почему не называть вещи своими именами? Вызывает возражение такое, например, определение, как «страхование средств водного транспорта». Разве можно отнести к транспортным средствам промысловые суда, ледоколы, плавучие доки и мастерские, круизные лайнеры и отели, плавучие маяки, самоходные и стационарные нефтяные платформы и пр.?
Сегодня для уточнения терминов многие привыкли пользоваться Википедией – свободной энциклопедией. Разумеется, лучше ориентироваться на международные или национальные стандарты, если они есть, или на серьезные профессиональные глоссарии. Тем не менее, коль скоро мы в Интернете, то через любой поисковик найдем там понятие «морское страхование».
Морское страхование (Marine Insurance) покрывает убытки, связанные с гибелью или повреждением судов, грузов, контейнерных терминалов, портовых сооружений, нефтяных платформ, подводных трубопроводов, а также любых иных видов транспорта или средств доставки, при помощи которых производится перемещение грузов между пунктами отправления и конечного назначения (от двери к двери), в том числе и во время хранения грузов.
Страхование грузов (Cargo Insurance) – это (традиционно) часть морского страхования, хотя в данном контексте имеется в виду не только морские перевозки грузов, но и наземные (например, контейнерные перевозки) и даже воздушные. Известно, что в последнее время полисы морского страхования (в части страхования грузов) покрывают авиационные и транзитные риски, существует даже аббревиатура «МАТ» (Aviation and Transit risks, and in this form is known by the acronym 'MAT')
Так, может быть, есть смысл начать с урегулирования принятой в морском страховании терминологии? Прежде всего, пора отказаться от «водного транспорта» и вернуться к истокам...
С сентября в качестве редактора и ведущего автора рубрики «Морское страхование» выступает опытный профессионал, независимый страховой сюрвейер и лосс-аджастер, морской инженер, автор книг и многих статей по вопросам эксплуатации и страхования морских судов Арнольд Дмитриевич Юнитер, директор и главный сюрвейер ООО «Маринекс», независимый морской сюрвейер и консультант.
Наша цель, говорит он, создать в сети специализированную открытую площадку для профессионалов по различным вопросам морского страхования. В частности, на экспертном уровне будут рассматриваться практические вопросы предстраховой экспертизы, результаты независимого расследования страховых случаев и анализа причин их возникновения, опыт урегулирования убытков, методы оценки действительной стоимости застрахованных объектов, анализ отечественной и зарубежной судебной практики по делам, связанным с морским страхованием.
Мы надеемся, что публикации в этой рубрике представят интерес для работников страховых, перестраховочных и брокерских компаний, специалистов по урегулированию убытков, страховых юристов, сюрвейеров и лосс-аджастеров, классификационных обществ, судоходных и судоремонтных компаний, фрахтователей и грузоотправителей, а также сотрудников кредитных подразделений банков, государственных организаций (Минтранса, Росморречфлота, Росстрахнадзора и др.).
Обзор DEDALINFO
-
Новости интернет-партнеров
Обрушение моста в Балтиморе окажет ограниченное влияние на перестраховщиков – Fitch -
Почитаем прессу
Річниця руйнівного землетрусу в Туреччині: як "звичайна домогосподарка" розкрила правду про загибель своєї родини -
Новости ДедалИнфо
Финансовое обеспечение презумпции виновности строителей в плане реализации качественного и успешного выполнения своих проектов.